Timekettle X1 口译器中心
跨语言沟通可能很棘手。虽然云技术允许人们通过手机讲话来表达自己的观点,但 Timekettle 的 X1 Interpreter Hub 可以通过双向同声传译实现更自然的交互。触摸屏设备内部装有两个耳机,可以在一对一的情况下共享耳机进行实时对话。该设备还支持会议和电话会议期间跨多种语言的多人、多用户实时翻译,以及通过多单元充电中心自动配对。目前它支持 40 种语言和 93 种口音,并通过 OTA 软件更新支持更多语言;该设备现已可供预订。
跨语言沟通可能很棘手。虽然云技术允许人们通过手机讲话来表达自己的观点,但 Timekettle 的 X1 Interpreter Hub 可以通过双向同声传译实现更自然的交互。触摸屏设备内部装有两个耳机,可以在一对一的情况下共享耳机进行实时对话。该设备还支持会议和电话会议期间跨多种语言的多人、多用户实时翻译,以及通过多单元充电中心自动配对。目前它支持 40 种语言和 93 种口音,并通过 OTA 软件更新支持更多语言;该设备现已可供预订。
怀斯这个公司的思路非常有趣。他们正在准备采取一种深思熟虑的方法来让人类过上更美好的生活。该公司总部位于蒙特利尔,他们的目标是筛选掉所有的人工产品,为你提供一系列由天然,本地采购以及无残留成分的产品,让你的一天精力充沛。在整个产品系列中,你都可以发现植物的成分,比如白桦树皮,有机冰川海洋粘土和桉树提取物。这款产品还存放在可重复使用和可再填充的玻璃容器中,并且,他们的洗发水, 冰川土润发油和红枫霜润发油都可以重新填充进去,从而让自然坏境的丢弃物进一步减少。
Jumping rope is one of the best ways to burn calories, and now you can train and track at the same time with this smart rope. The rope combines form and function with comfortable 45 degree angled handles to help make this age-old workout more interesting. Other ropes on the market provide tracking, but none have a strand of bright white LEDs that are visible while you're jumping. View jump counts, calories burned, or the duration of your workout as the rope swings in front of you. All the data is then transmitted via Bluetooth to a smartphone app — meaning all you have to supply is some sweat and an epic workout soundtrack.
Sizing:
Medium 101 inches / 258 cm
Large : 107 inches / 274 cm
Battery:
Full charge in 2 hours / 36 hours of use / Lithium Polymer Battery
Connectivity:
Bluetooth 4.0 LE two-way communication with smartphone
这些以植物为基础的华夫饼手工制作于科罗拉多州博尔德市,每当您得到催促时,它们都非常适合早餐或吃零食。具有百年历史的现代传统采用以奶油蛋卷为基础的面团,一夜之间冷发酵,为更复杂的香气和口味腾出空间。然后将面团注入比利时进口的珍珠糖,并用正宗的Liège华夫饼干熨平。提供原始和无麸质品种。以6件装出售。